Il porte sur ses épaules …

Temps de lecture: 2 minutes.

Φέρνω c’est porter quelque chose dans ses bras.

ex: il porte sur ses épaules un pack de bouteilles d’eau.

Φορώ c’est porter quelque chose sur soi.

ex:  elle porte un chapeau.

Ces deux mots sont plus que cousins germains ! Issu de la même racine *φερ ( cf. φέρω en grec ancien), ils sont l’illustration du vocalisme en -ε et en -ο de l’Indo-Européen. Remarquer l’accent en finale de φορώ, c’est un verbe contracte avec des contractions en -α : φορώ, φοράς, φορά …

Photo: (c) tous droits réservés à GP.

2 réflexions sur “Il porte sur ses épaules …

Laisser un commentaire