Temps de lecture: 2 minutes.
Φέρνω c’est porter quelque chose dans ses bras.
ex: il porte sur ses épaules un pack de bouteilles d’eau.
Φορώ c’est porter quelque chose sur soi.
ex: elle porte un chapeau.
Ces deux mots sont plus que cousins germains ! Issu de la même racine *φερ ( cf. φέρω en grec ancien), ils sont l’illustration du vocalisme en -ε et en -ο de l’Indo-Européen. Remarquer l’accent en finale de φορώ, c’est un verbe contracte avec des contractions en -α : φορώ, φοράς, φορά …
Photo: (c) tous droits réservés à GP.
merci de m’envoyer votre lettre à cette adresse
pierredi13@gmail.com
J’aimeJ’aime
Excusez-moi de ne répondre que maintenant à votre message que j’ai vu tardivement ! Par ailleurs, qu’est-ce que cette lettre que vous me demandez ? Cordialement GP.
J’aimeJ’aime