Temps de lecture: 5 minutes
Προσπάθησε να τα φυλάξεις, ποιητή,
όσο κα αν είναι λίγα αυτά που σταματιούνται.
Του ερωτισμού σου τα οράματα.
Βάλ´τα, μισοκρυμένα, μες στες φράσεις σου.
Προσπάθησε να τα κρατήσεις, ποιητή,
όταν διεγείρονται μες στο μυαλό σου,
τη νύχτα ή μες στην λάμψι του μεσημεριού.
Quand elles t’arrivent à l’esprit
Essaie de les garder, Poète,
Même s’il n’y en a pas beaucoup qui font halte.
Les visions de ton amour.
Jette-les, à moitié cachées, dans tes phrases.
Essaie de les retenir, Poète,
Quand elles t’arrivent à l’esprit
La nuit ou dans l’éclat du jour.
Traduction: GP. Photo: (c) tous droits réservés à GP.