Άρνηση του Σεφέρη

Temps de lecture: 5 minutes

Reniement de Georges Séféris

Στο περιγιάλι το κρυφό
κι άσπρο σαν περιστέρι
διψάσαμε το μεσημέρι
μα το νερό γλυφό.

Πάνω στην άμμο την ξανθή
γράψαμε τ’ όνομά της
Ωραία που φύσηξε ο μπάτης
και σβήστηκε η γραφή .

Με τι καρδιά, με τι πνοή,
τι πόθους και τι πάθος
πήραμε τη ζωή μας· λάθος!
κι αλλάξαμε ζωή.

Sur la plage secrète

et blanche comme une colombe

nous avons eu soif à midi

mais  l’eau était saumâtre.

Sur le sable blond

nous avons écrit son nom

la brise de mer a bien soufflé  

et l’écriture s’est effacée.

Avec quel coeur,  quel souffle,

quels désirs et quelle passion

nous avons saisi notre vie ; une erreur !

Et nous avons changé de vie.

Traduction: GP. Photo (c) tous droits réservés à GP.

Une réflexion sur “Άρνηση του Σεφέρη

Répondre à Ju Annuler la réponse.