Temps de lecture: 2 minutes
… la graphie des accents en grec moderne que cela a changé quelque chose sur le fond ! Il faut toujours comprendre pourquoi ο κύριος monsieur devient au féminin η κυρία madame –avec descente de l’accent– voire η κυρά … Pourquoi de γλώσσα la langue on a au génitif pluriel γλωσσών – avec passage de l’accent de l’initiale sur la finale – comme dans l’école des Langues O’ η σχολή των Ανατολικών Γλωσσών ? Et puis, quand on ne comprend plus l’accent de μέλας noir et de μελαίνα au féminin, on peut toujours utiliser μελανός μελανή, ou même μαύρος μαύρη ! Français, ne nous gaussons pas de la paresse des Grecs, on peut appeler ça aussi de l’adaptation ! Et que celui qui n’a jamais tortillé dans sa bouche le verbe moudre pour finir par employer à sa place le verbe mouliner, leur jette la première pierre !
Photo: (c) tous droits réservés à GP.