Pourquoi mettre un pluriel à Χριστούγεννα ?

Temps de lecture: 2 minutes

Ce mot neutre pluriel, signifiant Noël, paraît composé à première vue de Χριστός le Christ et du mot η γέννα l’enfantement, ce qui fait qu’on pourrait dire : «  Mais ce n’est pas un neutre pluriel, c’est un féminin ! » Admettons, mais que vient faire alors dans tout ça l’article au neutre pluriel, car on dit τα Χριστόυγεννα ? Naguère l’explication de ce pluriel était qu’on avait affaire à un événement mystérieux et compliqué justifiant … un pluriel ! Vous y croyez ? Moi, pas du tout … Sans doute ce neutre pluriel est l’incarnation linguistique des circonstances de la naissance du Christ qui, avec l’arrivée des rois-mages, se déroulent dans un temps assez long.    

Photo: Panagia Kéra, Kritsa, Crète. (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire