Temps de lecture: 5 minutes
Chanson klephtique
Όλες οι καπετάνισσες των καπεταναραίων
όλες πάησαν προσκύνησαν
ωχ, ωρε στ΄Αλή Πασά την πόρτα
κι αυτήν η Λέν(ω)΄του Μπότσαρη
Toutes les capétanesses des capitanats
toutes allaient se prosterner
Ah ! Pauvre de nous ! devant la porte d’Ali Pacha
mais elle, Léno de Botsaris
ωχ, ωρε δεν πάει να προσκυνήσει
« Δεν προσκυνώ, παιδιά μ΄, Αλή Πασά
μωρέ και σε βεζίρη
εγώ είμ΄η Λέν(ω) του Μπότσαρη!
Ah ! Pauvre de nous ! Elle ne va se prosterner.
« Je ne me prosterne pas, mes enfants, devant Ali Pacha
Pauvre de moi ! ni devant le Vizir
Moi, je suis Léno, la fille de Botsaris !
Traduction: GP. Photo (c) tous droits réservés à GP.