Les jurons « grecs » du Capitaine Haddock: Phénomène !

Temps de lecture: 2 minutes

Voilà un mot comme les linguistes les aiment ! Une famille gigantesque et disparate, une racine qui se cache dans des termes paraissant très lointains et qu’il faut débusquer sous les apparences. Tout commence par le verbe de grec ancien φαίνω  faire briller et son moyen montrer, rendre visible derrière lequel  l’œil sagace du linguiste (sagace, tu parles !) repère la racine du mot φῶς lumière…Le terme qui a véritablement donné « phénomène » est φαινόμενα  qu’utilisaient les astronomes grecs pour désigner des étoiles visibles et que les astronomes français du XVII° ont repris. Il n’y avait désormais qu’un pas avec le sens de bizarrerie surprenante, nouveauté inattendue et… phénomène de foire ! Dans la sphère du phénomène, le français a adopté plus récemment l’épiphénomène au sens de conséquence d’un phénomène, en quelque sorte ce qui suit le phénomène.  Mais il y avait déjà ce terme à l’état larvaire avec le terme religieux Epiphanie que l’on traduit généralement par révélation. Et ce n’est pas fini ! Les prénoms français et anglais Tiphaine et Tiffany peuvent vouloir dire au choix : apparition, révélation, la brillante…etc. Convenez qu’il faut vraiment faire le grand écart pour caser dans la même famille l’Epiphanie et la lampe Tiffany …

Photo: (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire