Temps de lecture: 2 minutes
Cette injure évoque tout homme hurluberlu dans sa personne et agité dans son comportement. Et pourtant tout avait bien commencé pour ἐνεργουμένος, construit sur εν + la racine εργον qui est dans l’action, dans le travail. Très vite le mot a pris la signification de travaillé au sens de torturé par l’esprit du mal. Puis après avoir transité par le latin, le voilà en français au sens de personne atteinte de quelque folie inquiétante, puis de nos jours atteinte de quelque bizarrerie voyante… Par ailleurs le grec moderne a conservé le mot ενεργουμένος avec la signification de qui est en pleine activité, qui fait tout son possible. Donc en France, évitez d’être un énergumène et en Grèce, félicitations si vous en êtes un !
Photo: (c) tous droits réservés à GP.