Temps de lecture: 6 minutes
Σαν σώματα ωραία νεκρών που δεν εγέρασαν
Και τάκλεισαν, με δάκρυα, σε μαυσωλείο λαμπρό,
Με ρόδα στο κεφάλι και στα πόδια γιασεμιά-
έτσι η επιθυμίες μοιάζουν που επέρασαν
χωρίς να εκπληρωθούν· χωρίς ν´αξιωθεί καμιά
της ηδονής μια νύχτα, ή ένα πρωί της φεγγερό.
Désirs de Cavafy
Comme les beaux corps des morts qui n’ont pas vieilli
et qu’on a enfermés, avec des larmes, dans un mausolée brillant,
avec des roses sur la tête et aux pieds des jasmins –
Ainsi leur ressemblent les désirs qui passèrent
sans être assouvis ; sans avoir demandé
une nuit de plaisir ou son matin lumineux.
Traduction: GP. Photo: (c) tous droits réservés à GP.