Mea culpa !

Temps de lecture: 1 minute

Je crois avoir écrit récemment (j’en suis même sûre) : «les Grecs ne peuvent pas prononcer le J de jupe » et je suis en train de faire machine arrière car, évidemment les Grecs, bien que peu habitués au phonème « ge », pourraient le prononcer parfaitement en s’entraînant un peu, mais ce qui leur manque c’est la  lettre correspondante. Le grec a un γ qui peut être dur ou mouillé, mais pas de « ge ». Les langues ont des phonèmes différents et des lettres ou des graphies adaptées à leur articulation. Quand on est confronté aux sons d’autres langues, on peut toujours s’appliquer à les prononcer et on y arrive souvent, mais les retranscrire dans sa langue, ça c’est une autre paire de manches !

Photo: (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire