Temps de lecture: 1 minute
… pour le poisson ! C’est du moins ce que laisse supposer l’étymologie populaire du mot ψάρι poisson. Il viendrait du substantif ψητό, ce qui est rôti, cuit à la broche. Pour la plupart des gens une grillade c’est faire cuire une viande au barbecue. Moi, ça me plairait bien que pour les Grecs ça soit faire cuire un poisson ! Malheureusement, j’ai le dictionnaire étymologique de Chantraine contre moi ! Pour lui, ψάρι vient du diminutif ὀψάριον venu lui-même du grec classique ὄψον qui désigne « tout ce qui accompagne la galette ou le pain : légumes, oignons, parfois viande, souvent poisson. » Comment voulez-vous que je lutte avec Chantraine !
Photo: barbecue portatif.(c) tous droits réservés à GP.