Temps de lecture: 2 minutes
Tout commence en Mycénien (linéaire B) par amota : la roue. Ca avait d’ailleurs commencé peut-être avant, mais on ne le sait pas ! Si nous suivons la chaîne, on voit qu’en grec homérique on passe, par métonymie, du sens de roue à celui de char : ἅρματα. Et ça continue ! En grec classique le mot, qui est pourtant singulier, apparaît comme un pluriel sur le modèle des neutres en -α ( type γράμμα, πράγμα…etc). Sur cette logique finalement assez bizarre on reconstruit un neutre singulier : ἅρμα toujours avec le sens de char de guerre. Puis le sens se généralise avec un pluriel: les armes. Ce qui prouve bien quand même qu’il y avait dans l’esprit des Grecs un léger flottement qui perdurait entre le singulier et le pluriel… Et en grec moderne, si άρμα signifie toujours char, on utilise τα όπλα pour les armes… Ce qui met tout le monde d’accord !
Photo: (c) tous droits réservés à GP.