Oui ou non ?

Temps de lecture: 2 minutes

En grec moderne, les néophytes confondent souvent le oui et le non. Comment est-ce possible ? D’abord parce que maintenant NAI se dit :   et les Grecs le prononcent avec tant de conviction en bougeant la tête de droite à gauche qu’on a l’impression qu’ils refusent votre demande avec énergie ! Et ΟΧΙ prononcé : ochi a l’air plus doux, d’autant que les Grecs à ce moment-là bougent la tête de bas en haut, ce qui pourrait passer pour un acquiescement poli. Cette confusion assez fréquente donne lieu à des scènes cocasses: des taxis qui démarrent alors qu’on s’apprête à monter dedans, des commerçants qui continuent à remplir le pochon d’oranges alors qu’on en a déjà trop, et tous ceux qui font la tête car on les a rabroués sans s’en rendre compte …

Photo: (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire