« Casse-toi »!

Temps de lecture: 1 minute

Cette expression : γκρεμίσου va-t-en ! casse-toi ! littéralement « va te faire pendre « ! prend son origine dans le verbe de grec ancien κρεμάννυμι suspendre. On trouve également en grec moderne κρεμώ pendre, κρεμαστάρι pendeloque, κρεμάστρα patère en fait tout ce que l’on suspend ou qui sert à suspendre. Mais une branche concurrente et plus violente se dessine avec γκρεμνός précipice, γκρεμνίζω démolir, notre γκρεμίσου « va te faire pendre » et un verbe qui combine plusieurs sortes de désagréments γκρεμοτσακίζομαι  se casser le cou littéralement « se pendre et se casser en mille morceaux »…

Photo: (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire