Temps de lecture: 1 minute
…entre άλλα les autres choses et αλλά mais. Ces deux mots ont suivi le même chemin du pluriel neutre de l’adjectif ἄλλος autre … jusqu’à un certain point ! La séparation sémantique entre les deux formes est passée par l’adverbe autrement, construit comme la quasi totalité des adverbes de grec moderne au moyen d’un pluriel neutre. Dans la bagarre, αλλά autrement devenu mais a perdu son accent à l’initiale et l’a récupéré en finale … Donc, personne n’est censé confondre les deux formes !
Photo: (c) tous droits réservés à GP.