Picorée dans Séféris: le jardin.

Temps de lecture: 5 minutes

Η λεύκα στο μικρὸ περιβόλι

η ανάσα της μετρά τις ώρες σου

μέρα και νύχτα·

Le peuplier dans le petit jardin

sa respiration compte tes heures

jour et nuit.

κλεψύδρα ποὺ γεμίζει ο ουρανός.

Στη δύναμη του φεγγαριού τα φύλλα της

σέρνουν μαύρα πατήματα στον άσπρο τοίχο.

Klepsydre que remplit le ciel.

Au plus fort de la lune ses feuilles

traînent des pas noirs sur le mur blanc.

Traduction: GP. Photo (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire