Φωνές του Κ. Καβάφη

Temps de lecture: 4 minutes

Voix , Constantin Cavafy

Ιδανικές φωνές κι αγαπημένες

Εκείνων που πεθάναν, ή εκείνων που είναι για μας χαμένοι σαν τους πεθαμένους.

Voix idéales et aimées

de ceux qui moururent, ou bien de ceux qui sont perdus pour nous, comme s’ils étaient morts.

 

Κάποτε μες στα όνειρά μας ομιλούνε·

κάποτε μες στην σκέψι τες ακούει το μυαλό.

Quelquefois dans nos rêves, elles parlent ;

quelquefois dans nos pensées, nous les entendons.

 

Και με τον ήχω των για μια στιγμή επιστρέφουν ήχοι από την πρώτη ποίησι της ζωής μας

– σα μουσική, την νύχτα, μακρινή που σβήσει.

Et à leur écho, répondent pour un instant les échos de la première poésie de notre vie

– comme de la musique qui, dans la nuit, s’éteint au loin.

Traduction: GP. Photo: (c) tous droits réservés à GP.

 

 

Laisser un commentaire