Temps de lecture: 2 minutes
– Ca s’écrit comment Arthur en grec ?
C’est ce que voudrait bien savoir mon petit-fils… Mon premier réflexe est de lui écrire : Άρθυρ.
– Comment on prononce ça ?
– Arsir
– Mais ça ressemble à rien!
Bon, je veux bien supprimer le θ et je tente : Άρτυρ
– Et ça c’est quoi ?
– Artir
– Ah non ! Pas ça !
Bon, j’essaie autre chose : Άρτουρ
– Artour, ça te va ?
– Mais pourquoi maintenant tu dis « our » ?
Je sens qu’Arthur est déçu et je me lance :
– Parce que « u » ça n’existe pas en grec et que c’est « ou » ou « i » ! Qu’est-ce que tu préfères ?
Arthur ne préfère rien, il boude. Il cherche…
-Artouro, ça pourrait aller ?
Adjugé pour Αρτούρο, mais je n’ose pas lui dire qu’Arturo… c’est de l’espagnol !
Photo: (c) tous droits réservés à GP.