Aridité

Temps de lecture: 2 minutes 

Picorée chez Georges SEFERIS 

Le paysage dur des côtes de Smyrne, sorte de bastion très ancien de l’hellénisme en pays étranger et traditionnellement ennemi, lui inspire ces vers: 

« Ο τόπος μας είναι κλειστός, όλο βουνά

που έχουν σκεπή το χαμηλό ουρανό μέρα και νύχτα.

Δεν έχουμε ποτάμια, δεν έχουμε πηγάδια, δεν έχουμε πηγές. »

Notre pays est fermé, tout de montagnes

qui ont pour toit le ciel bas, jour et nuit.

Nous n’avons pas de fleuves, nous n’avons pas de puits, nous n’avons pas de sources.

Traduction GP.

Un pays enclavé dans les montagnes et son paysage âpre vont développer le sens esthétique du poète… de même que la difficulté d’y vivre, car l’eau y est rare et précieuse, va construire sa personnalité…

Photo: (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire