Temps de lecture: 2 minutes
Rentrée 82 à l’IUT de Communication : Une dame encombrée de cartons à dessins -une artiste ?- s’installe parmi les étudiants du petit amphi. Je commence à parler du grec, cette belle langue … quand elle me coupe assez grossièrement la parole : « Et alors ? Quel grec allez-vous nous apprendre ? » Imperceptible soupir … Combien de chances (ou de malchances) avais-je de tomber dès la première heure de cours sur une fan de la « Question de la Langue » qui agite la Grèce depuis environ 200 ans ? Je me lance : «- La Démotique. – Comment ? Vous allez nous apprendre cette langue …. (elle cherche ses mots) … cette langue d’ouvriers et de paysans ?» Les étudiants sidérés nous regardent alternativement. « -Oui ! » La dame se lève, rassemble ses cartons à dessins, se fraye un passage entre les tables et s’en va ! Et… je passe le restant du cours à expliquer à des étudiants plutôt inquiets que non ! je ne vais pas enseigner un dialecte, une sorte de patois, ni un jargon de métier ou encore un argot ! … Et finalement je me trouve dans l’obligation d’expliquer la différence entre la Démotique et la Katharévoussa – la langue purifiée – sujet que je voulais justement éviter !
Photo: Karpathos (c) tous droits réservés à GP.