Le pirate… celui qui tente sa chance ?

Temps de lecture : 2 minutes

… ou du moins, celui qui fait des tentatives malhonnêtes, qui attaque, qui tente également de séduire une femme, donc un brigand ! Du grec πεῖρα : tentative, expérience, essai. Le sens du verbe  πειράζω va fluctuer de : maltraiter à soumettre à la tentation dans le vocabulaire chrétien.  En grec moderne, le mot se scinde en deux. Une première signification conserve le sens de tourment : déranger, contrarier, offenser et une autre acception du terme s’édulcore progressivement puisque δεν πειράζει signifie : cela m’est égal , ça n’a pas d’importance, peu importe voire je m’en fiche !

Photo (c) tous droits réservés à GP.

Laisser un commentaire