temps de lecture : 20 minutes
Extrait de l’Evangile selon Saint-Jean (suite). Jean l’Evangéliste, mort à Ephèse vers 100, parle de Jean le Précurseur, ὁ Πρόδρομος, souvent appelé « le Baptiste » et mort décapité en Palestine vers 28.
Ὃ γέγονεν ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν,
καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·
καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει,
καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
Ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ,
ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·
οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν
ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός,
ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι΄αὐτοῦ.
Conduite à tenir et questions à se poser :
A)- Lire le texte plusieurs fois et repérer les mots qui reviennent.
B)- Faire un tableau où apparaît pour chaque phrase : le sujet (nominatif + article), l’apposition (nominatif seul), le COD (accusatif), le complément circonstanciel (présence de prépositions), l’attribut (nominatif avec ou sans article) et le verbe…
C)- Dans quelles conditions les mêmes mots reviennent-ils, fréquence, cas… ? Quelles remarques puis-je faire ? Quels sont les mots les plus représentés ? Dans le tableau, y-a-t-il des occurrences « vides » ?
D)- Relevez les prépositions de lieu. Quelles notions sont véhiculées par les cas ?
E)- Relevez les verbes et classez-les par temps.
F)- Relevez les constructions particulières que vous ne connaissez pas déjà.
G)- le premier mot: ὃ a une «drôle de dégaine » ! Il a en plus de l’esprit rude un accent grave ….
Réponses aux observations et aux questions :
A+ Β)- ζωή/ ἡ ζωὴ, τὸ φῶς/ τοῦ φωτός, ἡ σκοτία/ τῇ σκοτίᾳ, μαρτυρίαν/μαρτυρήσῃ
Ph. Sujet Attribut/Apposition C OD C. de nom CC Verbe
1° ὃ ζωή αὐτῷ γέγονεν + ἦν
2° ζωή φῶς ἀνθρώπων ἦν
3° φῶς σκοτίᾳ φαίνει
4° σκοτία ἀυτό κατέλαβεν 5° ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος θεοῦ ἐγένετο
6° ὄνομα Ἰωάννης αὐτῷ
7° οὗτος μαρτυρίαν ἦλθεν
8° φωτός μαρτυρήσῃ
9° πάντες αὐτοῦ πιστεύσωσιν
C)- je remarque que :
– ζωή est attribut à la ligne 1, sujet à la 2. De même pour le mot φῶς. Σκοτία est complément circonstanciel à la ligne 3 et sujet à la 4. Μαρτυρίαν est COD à la ligne 7, il est repris par le verbe μαρτυρήσῃ à la ligne 8. Φῶς réapparait en complément d’intérêt à la ligne 8. Les mots et les notions qu’ils véhiculent sont repris, martelés. On est, en quelque sorte, dans une démonstration.
-les mots les plus représentés sont : lumière, vie, obscurité. La démonstration est plutôt un manifeste.
– il n’y a que 2 COD, ce qui est peu en 8 lignes. Par contre, il y a 3 attributs du sujets et 1 apposition au sujet. J’en déduis que la démonstration ne se situe pas dans l’action ni dans la possession, mais les verbes employés étant : être, devenir ….. dans l’essence.
-le pronom αὐτός est représenté 4 fois. Si, la première fois, on a pu avoir un doute sur la personne qu’il représente, ce doute est levé à la ligne 6. Il s’agit de Ἰωάννης.
D)- les prépositions de lieu :
– ἐν + datif = dans, en + lieu où l’on est.
– παρὰ + génitif = proximité, intimité + lieu d’où l’on vient, origine.
– εἰς + accusatif = dans, en + lieu où l’on va.
– περὶ + génitif= autour + en ce qui concerne.
– διὰ + génitif= lieu par où l’on passe /personne par l’intermédiaire de laquelle….
E)- j’ai repéré :
– le verbe γίγνομαι à la 3° personne du singulier du parfait. Ce qui indique un passé révolu, qui n’est plus susceptible de changer.
-un participe passé en apposition : ἀπεσταλμένος
-deux verbes être à la 3° personne du singulier de l’imparfait : ἦν
-trois verbes à l’aoriste (passé ponctuel) : κατέλαβεν (aoriste 2), ἐγένετο (aoriste 2 moyen) et ἦλθεν (aoriste 2 moyen). Pour la première forme, je dois chercher dans le dictionnaire un verbe actif et pour les deux dernières des verbes moyens. Le moyen indique que l’action est faite par le sujet et dans son intérêt. On peut le rapprocher du sens pronominal, sans que ces deux notions se recoupent exactement.
– un verbe à la 3° personne du singulier du présent : φαίνει
– deux verbes au subjonctif aoriste (ἵνα + subjonctif = afin que) : μαρτυρήσῃ (3° personne du singulier) et πιστεύσωσιν ( 3° personne du pluriel)
F)- ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης :
littéralement : un nom à lui-même, Jean.
G)- ὃ ne peut pas être un article car il a un accent. D’ailleurs à quel mot se rapporterait-il ? Il n’y a aucun autre masculin dans la phrase. Il est quand même sujet de γέγονεν. C’est ici que le dictionnaire va être utile !
(à suivre)
photo: cloître à Kos. (c) tous droits réservés à GP.